caboutdlg.st.gnu=Ogg Vorbis e L.A.M.E. sono licenziati con la%0D%0Alicenza GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
caboutdlg.st.powfreedb=Potenziato da freedb
caboutdlg.st.powlame=Usa il motore L.A.M.E. (Lame Ain't an MP3 Encoder)
caboutdlg.st.powmpg123=Usa MPG123 MP3 Decoder
caboutdlg.st.powogg=Potenziato da Ogg Vorbis audio encoder
ccddatadlg.const.freewareedition=Edizione Freeware - Non Registrato
ccddatadlg.const.registeredto=Registrato a:%20
ccddatadlg.st.album=Album:
ccddatadlg.st.artist=Artista:
ccddatadlg.st.category=Categoria:
ccddatadlg.st.comment=Commento:
ccddatadlg.st.genre=Genere:
ccddatadlg.st.id=ID:
ccddatadlg.st.year=Anno:
ccdreaderinfodlg.bt.ok=Chiudi
ccdreaderinfodlg.title=Informazioni sul lettore CD
cconverterdlg.bt.addfile=&Aggiungi...
cconverterdlg.bt.fileinfo=&Proprietα...
cconverterdlg.bt.removefile=&Rimuovi
cconverterdlg.const.abr=Medio (ABR)
cconverterdlg.const.cbr=Costante (CBR)
cconverterdlg.const.joint=Joint Stereo
cconverterdlg.const.mono=Mono
cconverterdlg.const.mp3=MP3
cconverterdlg.const.ogg=Ogg Vorbis
cconverterdlg.const.stereo=Stereo
cconverterdlg.const.vbr=Variabile (VBR)
cconverterdlg.const.wav=WAV
cconverterdlg.errors.cannotopen=Non posso aprire il file:%20
cconverterdlg.errors.errordlgtitle=Errore
cconverterdlg.errors.unsupportedbitformat=%20il file non contiene un formato audio supportato%0AFreeRIP leggere solo file Wav a 8/16 bit%0AQuesto file verrα saltato.
cconverterdlg.errors.unsupportedformat=%20il file non contiene un formato audio supportato!%0AQuesto file verrα saltato.
cconverterdlg.fileselection=File musicali (*.wav; *.ogg; *.mp3)|*.wav; *.ogg; *.mp3|File Wav (*.wav)|*.wav|File Ogg (*.ogg)|*.ogg|File Mp3 (*.mp3)|*.mp3|Tutti i file (*.*)|*.*||
cconverterdlg.lv.name=Nome del file auio
cconverterdlg.lv.path=Percorso
cconverterdlg.st.album=Album:
cconverterdlg.st.artist=Artista:
cconverterdlg.st.cancel=Annulla
cconverterdlg.st.encoding=Codifica:
cconverterdlg.st.framefiles=File da convertire
cconverterdlg.st.frameid3=Tag ID3
cconverterdlg.st.frameoutput=Formato di uscita
cconverterdlg.st.genre=Genere:
cconverterdlg.st.maxbitrate=Max bitrate:
cconverterdlg.st.minbitrate=Min bitrate:
cconverterdlg.st.mode=Modo:
cconverterdlg.st.ok=Converti
cconverterdlg.st.output=Percorso di uscita:
cconverterdlg.st.stereo=Stereo:
cconverterdlg.st.useagc=Usa Automatic Gain Control (tutti i file)
cconverterdlg.st.writecrcs=Write CRCs
cconverterdlg.st.year=Anno:
cconverterdlg.title=Convertitore multiplo di file audio
cfreedbchoosedlg.bt.cancel=Annulla
cfreedbchoosedlg.bt.ok=Seleziona
cfreedbchoosedlg.const.artist=Artista:%20
cfreedbchoosedlg.const.comment=Commento:%20
cfreedbchoosedlg.const.genre=Genere:%20
cfreedbchoosedlg.const.year=Anno:%20
cfreedbchoosedlg.st.cddetails=Dettagli del CD
cfreedbchoosedlg.title=Risultati ricerca freedb
cfreerip2app.errors.cannotaccesscd=FreeRIP cannot access CD devices.%0D%0AThis error could be caused by one of the following problems:%0D%0A%0D%0A1) No CD devices connected: please check that a CD reader is present on your PC.%0D%0A%0D%0A2) CD devices are locked by another application: please check that no other application, such as a CD player software, a multimedia player or similar, use your CD reader.%0D%0A%0D%0A3) You have not the right permissions: on Windows 2000/NT/XP only Administrators or Power Users can directly access to low level SCSI/IDE interfaces API, so this software can be used only by such users.%0D%0A%0D%0A4) Incorrect WNASPI driver: please install latest WNASPI driver, you can download it from Adaptec web site at http://www.adaptec.com.%0D%0A%0D%0A
cmainframe.errors.nofreedballtitles=Prego, specificare un titolo per ogni traccia.
cmainframe.errors.nofreedbcategory=Prego, selezionare una categoria per il CD.
cmainframe.errors.nofreedbemail=Specificare un indirizzo di eMail valido nella pagina%0D%0Afreedb della configurazione prima di inviare dati a freedb.org.
cmainframe.errors.nofreedbserver=Specificare il server principale di freedb da utilizzare nella pagina%0D%0Afreedb della configurazione.
cmainfrm.const.convertingfromtrack=Estrazione delle tracce %25d-%25d al file:
cmainfrm.const.error=ERRORE:%20
cmainfrm.const.rippingtrackkofn=Estrazione traccia %25d di %25d
cmultitrackripdlg.bt.cancel=Annulla
cmultitrackripdlg.bt.ok=Rip
cmultitrackripdlg.const.abr=Medio (ABR)
cmultitrackripdlg.const.agc=AGC
cmultitrackripdlg.const.cbr=Costante (CBR)
cmultitrackripdlg.const.jointstereo=Joint Stereo
cmultitrackripdlg.const.mono=Mono
cmultitrackripdlg.const.mp3=MP3
cmultitrackripdlg.const.oggvorbis=Ogg Vorbis
cmultitrackripdlg.const.stereo=Stereo
cmultitrackripdlg.const.vbr=Variabile (VBR)
cmultitrackripdlg.const.wav=Wav
cmultitrackripdlg.st.album=Album:
cmultitrackripdlg.st.artist=Artista:
cmultitrackripdlg.st.encoding=Codifica:
cmultitrackripdlg.st.extended=Estese:
cmultitrackripdlg.st.filename=Nome del file:
cmultitrackripdlg.st.framegeneral=Generale
cmultitrackripdlg.st.frameid3=Tag ID3
cmultitrackripdlg.st.frameoutput=Formato di uscita
cmultitrackripdlg.st.fromtrack=Dalla traccia:
cmultitrackripdlg.st.genre=Genere:
cmultitrackripdlg.st.maxbitrate=Max bitrate:
cmultitrackripdlg.st.minbitrate=Min bitrate:
cmultitrackripdlg.st.mode=Modo:
cmultitrackripdlg.st.outputpath=Percorso di uscita:
cmultitrackripdlg.st.stereo=Stereo:
cmultitrackripdlg.st.title=Titolo:
cmultitrackripdlg.st.totrack=Alla traccia:
cmultitrackripdlg.st.useagc=Usa AGC
cmultitrackripdlg.st.volume=Volume:
cmultitrackripdlg.st.writecrcs=Scrivi i CRC
cmultitrackripdlg.st.year=Anno:
cmultitrackripdlg.title=Estrattore multi traccia
coptionsdialog.const.errmissingemail=Prego, specificare un indirizzo eMail
coptionsdialog.const.erroutputformat=Errore nella stringa di formato del file di uscita.%0A%0A
coptionsdialog.const.errtitle=Errore
coptionsdlg.title=Opzioni
cpogressdlg.bt.button=Annulla
cpogressdlg.const.abort=Annulla
cpogressdlg.const.helpus=Aiutaci a sviluppare FreeRIP: registrati ora!
cpogressdlg.title=Avanzamento estrazione
cppdevice.st.cdreader=Lettore CD:
cppdevice.st.disablentmode=Disabilita modalitα NT (necessita riavvio)
crawtrackripdlg.st.frameoutputformat=Formato di uscita
crawtrackripdlg.st.fromsector=Dal settore:
crawtrackripdlg.st.genre=Genere:
crawtrackripdlg.st.maxbitrate=Max bitrate:
crawtrackripdlg.st.minbitrate=Min bitrate:
crawtrackripdlg.st.mode=Modo:
crawtrackripdlg.st.outpath=Path di uscita:
crawtrackripdlg.st.stereo=Stereo:
crawtrackripdlg.st.title=Titolo:
crawtrackripdlg.st.tosector=Al settore:
crawtrackripdlg.st.usagc=Usa AGC
crawtrackripdlg.st.volume=Volume:
crawtrackripdlg.st.writecrcs=Scrivi i CRC
crawtrackripdlg.st.year=Anno:
crawtrackripdlg.title=Estrattore a basso livello
cregisterdlg.bt.cancel=Salta
cregisterdlg.bt.ok=OK
cregisterdlg.bt.purchase=Acquista registrazione
cregisterdlg.const.regmessage=FreeRIP Φ un softare freeware. Questo significa che puoi scaricarlo e usarlo liberamente; ma apprezzeremmo molto che tu lo registrassi: i fondi raccolti con le registrazioni saranno utilizzati per finanziare il lavoro di sviluppo di FreeRIP. Che cosa ottieni registrandoti?%0D%0A- Un codice di registrazione via email%0D%0A- Il coice di registrazione farα visualizzare a FreeRIP il tuo status di utente registrato sia nella finestra princiaple che su quella delle informazioni%0D%0A- Ti sarα consentito di disabilitare la schermata di benvenuto%0D%0A- Avrai la bella sensazione di aver fatto la cosa giusta%0D%0ASenza il tuo aiuto noi non potremmo aggiungere nuove funzionalitα o dare supporto agli utenti, ecc.%0D%0AGrazie per il tuo aiuto.%0D%0AMGShareware FreeRIP Team%0D%0A
cregisterdlg.msbox.errtext=Nome o codice arrato. Prego, ricontrollare e tentare nuovamente.
cregisterdlg.msbox.errtitle=Errore
cregisterdlg.msbox.thanktext=Grazie per il tuo supporto. Rilancia FreeRIP per rendere attiva la registrazione.
cregisterdlg.msbox.thanktitle=Grazie
cregisterdlg.st.frameenterreg=Inserisci il codice di registrazione
cregisterdlg.st.regcode=Codice:
cregisterdlg.st.regname=Nome:
cregisterdlg.title=Supporta FreeRIP
cregisterremdlg.bt.cancel=Fatto
cregisterremdlg.bt.purchase=Registrati ora
cregisterremdlg.const.remindnextmonth=Ricordamelo tra un mese
cregisterremdlg.const.remindnextweek=Ricordamelo tra una settimana
cregisterremdlg.const.remindnextyear=Ricordamelo tra un anno
cregisterremdlg.st.message=FreeRIP Φ un software freeware. Questo signfica che lo puoi scaricare%0A e utilizare liberamente, ma per favore considera la possibilitα di registrarlo:%0Atutti i fondi raccolti saranno utilizzati per finanziari nuovi sviluppi di FreeRIP.%20
cregisterremdlg.st.thanks=Grazie per il tuo aiuto.%0A MGShareware
cregisterremdlg.title=Supporta FreeRIP
ctracklist.const.extended=Informazioni estese
ctracklist.const.frame=Frame
ctracklist.const.num=#
ctracklist.const.time=Durata
ctracklist.const.track=Traccia
ctracklist.const.type=Tipo
ctracknamehandler.errors.emptyformatstring=La stringa di formato non pu≥ essere vuota
ctracknamehandler.errors.invalidchar=Carattere non valido: %25c
ctracknamehandler.errors.invalidsymbol=Simbolo non valido: %25%25%25c
ctracknamehandler.errors.mustcontainpercentage=La stringa di formato deve contenere almeno una keyword %25